viernes, 19 de octubre de 2012

Legal remedies from a compartive perspective







Right before digging in different legal systems to analyze this issue, there is a matter we should deal with in advance. This is the formation of contracts. Here, we are going to analyze any requirements that each legal system imposes on the parties for a promise to be binding.

According to English law, a contract is not formed right after a promise. Therefore, we can say a promise is not enforceable itself but after complying with several requirements. Thus, there will be some requisites for a promise to be considered binding. These requirements, for instance, are those of the kind that English courts call 'consideration'. It is the doctrine and court decisions that have decided thorugh time, as it did in the case Currie v. Misa, which promise can be accounted as binding.
In this case, the court decided that a valuable consideration may consist in some right, interest, profit or benefit accruing to the one party, or some forbearance, detriment, loss, or responsibility given, suffered, or undertaken by the other.

But there are more requirements to accomplish for a valid contract to be formed. We might find some difficulties in reaching an agreement whether a promise is to be accounted as binding when it is not made at the request of the promisee, or when its content implies doing what someone is already obliged to do.
Thirdly, it will make the promisor show a doubtless intention to contract, depriving parties from accidentally binding themselves [[1]].
With regard to the idea of benefit or detriment, consideration will either consist in a benefit of some kind to the promisor or a detriment to the promise. Sir Frederick Pollock himself considered a detriment as “the price for which the promise is bought”. But there is one further rule regarding this benefit or detriment, since it is considered necessary to be provided by the promisee. Yet, the idea of the benefit will be required, but it will not be held necessary to be a clear, sufficing a ‘practical’ benefit for consideration to take place.
Furthermore, consideration must be given in return for the promise, and usually –not necessarily- given at the request of the promisor. On the other hand, it will not be accounted as a binding promise a detrimental action accepted by the promisee in reliance with the promise, but not in return for it. Hence, in the case Combe v. Combe, a promise to pay a monthly allowance would not be accounted as consideration since the promisor did not request for the other party’s forbearance, and this action should not be said to have been in return for this promise to pay.
Consideration must also be differenced from the fulfillment of a condition. There is quite a difference where the promisor asks the promisee to harm himself to obtain a certain amount of money. However, it would be troublesome when trying to make a difference in the case of a performance of some act. To help us make a difference, there is an illustrative case in Chapell & Co. Ltd. V. Nestlé Co. Ltd.
In this case, the price would not be the money alone, so the rest of the price would not be a condition, but a part of this consideration.
A different between consideration and gift was also made by the courts in Esso Pretroleum Co. Ltd. V. Customs and Excise Commissioners. This company offered a coin in return for a purchase of  four gallons of petrol. This coin was considered part of an offer of consideration.
Therefore, a contract, for now, will always require consideration of some kind, unless when reaching an agreement in a deed.
However, Chief Justice of the King’s Bench in 1756, Lord Mansfield asserted that consideration could not be required in two certain kinds of contracts, which are, on the one side, those made on the grounds of commercial custom and on the other side those in obedience to statutory requirement. This can be read in the case Rann v. Hughes. He made a further attack to the concept of consideration. He considered a previous moral obligation s81ufficient to support an express, but gratuitous promise. There is a common ground for consideration and civil law term ‘causa’, finally dismissed in the case Eastwood v. Kenyon.
Finally, it is to be mentioned that a previous debt will also suffice to consider the existence of consideration, but only when forbearance is induced as a result of an enforceable debt. This particular form of consideration has a especial regulation when it is given under the form of a negotiable instrument, such as a cheque. In this case, under section 27(1) of the Bills of exchange Act 1882, valuable consideration for a bill may be constituted by any consideration sufficient to support a simple contract or an antecedent debt or liability.
Consideration will not be adequate and must be real. It must be of some value on the eye of the law, but only of some value. It must be real inasmuch as we just said, it should be of some value in the eye of the law.

Although this concept might seem unfamiliar to us, meaning those who have studied contract law under the continental civil law system, there is not such a huge difference when compared with the idea of reciprocity, which we find essential to the formation of a valid contract. Let’s take a look on the continental civil law system so as to check these system requirements for a promise to be binding.


FRENCH LAW

Whereas, according to English law, a contract is binding on the grounds of a consideration of some kind, French law takes a look on two different but related concepts, such as ‘cause’ and ‘objet’. 
First of all, the ‘objet’, deals with the subject matter in a contract. A contract subject matter will sometimes only consist in prestations in the eye of modern jurists, as it is claimed from the very beginning in the Principles of French Law. But the main idea is, regardless its origin, the object of the contract; may it be a physical thing, an activity or omission or a risk.
Two requirements are set as to the validity of the ‘objet’. The first one is its legality. French law requires the subject matter of a contract to be legal. This is a simplified way to put it, since it will not be valid if it is contrary to law, public policy or morality (wide sense of the term legal or ‘licit’).
As a result, a contract between to parties will never be binding when the thing, activity, omission or risk are considered to be against the law. Therefore, in the case of a contract with a surrogate mother, this contract would be void for the lack of an ‘objet licit’.
As to the cause, ‘la cause’ in French, a common lawyer finds it really difficult to understand this term because of its uncertainty, disparateness and dispute around it. To approach this term, it will normally explain why a debtor owes an obligation. To come closer to its real meaning, we should study it from two different points of view, in connection with two different spheres: the objective and the subjective.
On the subjective approach, the cause would be related to the determining motive for the debtor’s undertaking an obligation, whereas on the other hand, when considered form the objective outlook, it is connected to the legal or formal reason for the obligation’s imposition.
We have to take a deeper look on bilateral contracts, where reciprocal obligations are undertaken. In these cases, a lack of objet in one of the parties will bring about a lack of cause in the other one. It is also important because the courts have sometimes used the term cause to invalidate an exemption or limitation clause regarding responsibility when it derives from the contract obligations. Furthermore, the cause will not exist when it is not of utility or it is considered derisory for the other party. This last situation is very similar to what occurs when common law courts cannot find sufficient consideration in a supposedly binding contract. This similarity is however superficial. The gratuitous agreement which can be reached according to English law will not be considered a bilateral contract according to French law since it will only create obligations on behalf of the promisor.
The last reason to consider the cause important according to French law is the legality of the purpose which originates the contract.
Finally, there is another clue concept to the contract in French law, which is ‘Lésion’. This term refers to the loss suffered by one of the parties in the contract conditions. However, this term would not suffix by itself so as to avoid a contract performance. It is to be considered the legal grounds to find what French law calls ‘clauses abusives’.
As a whole, these regulations are thought to be a limit to the theoretically absolute liberty of contract.

German Law: according to German law, a contract is formed by two declarations of intention, which are the offer and acceptance.
The BGB, German Civil Code, creates a presumption: everyone is in possession of the necessary quality as to entering a contractual relationship. This general principle is especially remarked in German law in three different respects.
First of all, the age and capacity are divided in three different stages, only the first one being a deterrence for a person to contract. This stage ends at the age of 7. Therefore, security and accuracy in contracts has been primarily considered when creating this regulation.
It also makes a distinction between psychologically disabled people due to mental illness that is of a certain duration and those who lack capacity because of more temporary mental disturbance or due to unconsciousness (105. Nr. 2 BGB).[2]
In all these cases, the declaration of intention will be void under §105 BGB. In this case, security in contracts has not been majorly considered.


After this brief look at three different legal traditions in Europe, this part will examine responsibility derived from a contract. When trying to find out whether there is a similar regulation in all three different traditions, there are three concepts to be taken into account: duress, mistake and fraud, the former three being grounds for avoiding a contract.
 However, when taking a deeper look, it comes up that there are many causes for avoiding a contract, which vary from one legal tradition to another.
In fact, according to English law we find mistake, misrepresentation, duress and undue influence. In French law, there is mistake, fraud and threat. In German law: fraud, mistake and illegitimate threat.
Remedies for breach of contract:

ENGLISH LAW

According to English law, the primary remedy is damages. As Oliver Wendell Holmes claims in The Common Law (1881), “The only universal consequence of a legally binding promise is that the law makes the promisor pay damages if the promised act does not come to pass”. Another traditional and primary rule to quote here is “You can breach any contract as soon as you are ready to pay damages”.
Termination is another remedy for these cases, which discharges both parties from further performance. The terms in which a contract will be terminated will depend on the nature of the term broken, works under some conditions and it brings about some warranties. The question whether damages or termination should apply is answered by a standard of utility of the contract for the non-breaching party, since a breach which does not deprive this party from the benefit intended to obtain under the contract would not mean termination but damages.
After this remedy, we should analyze a secondary remedy called “specific performance”. According to this remedy, the person who breached the contract would be obliged to perform, even though this means forcing the person to do or give something according to the terms of the contract. This one is said to be an equitable remedy, available at court’s discretion and related to the law of equity, since they are only available at the court’s discretion.
Analyzing a legal system implies taking into account its own nature and main characteristics in order to understand how things work in it. Therefore, it is compulsory to take a look at the common law system of justice. Historically, it could have been described as the sum of two halves: the courts of law for common law and the courts of equity for the law of equity. However, in 1873 and 1875 they was a fusion of both. As a result, now every court is a court of law and equity. This union is not a burden to make a difference between law and equity remedies, though. On the one hand, law remedies are normally pecuniary. On the other hand, equitable remedies mean forcing someone to do (specific performance) or avoid (injunction) a certain action. It will normally be awarded where monetary relief is not adequate, leaving an unfair result if chosen.
When would damages be inadequate?
When it comes to land, damages do not seem to be an appropriate remedy since land is unique and forcing someone to accept the remedy means making the promisee relinquish what he entered the contract for. As a whole, it is not an adequate remedy when goods are unique. In other cases, as in Beswick vs. Beswick, damages would mean a symbolic quantity or where there is no easy way to calculate the loss.
There are also limitations as to the obligation to complywith the contract in the case of specific performance. Some reasons to find it inadequate are actions which would take a long period (named ‘sword of damocles’), in contracts of personal service (it could mean a humiliation) and also where performing is impossible because of the nature of the breach (As it happens when a person sells a land that he does not own).

GERMAN LAW

Now, it is time to take a look on German law in regard to remedies. In German law, performance is not considered a remedy, but a natural consequence of the contract, as it is mentioned in §241 I BGB [3].
In German law, the concept of ‘Anspruch’ (lawsuit) is very important. This legal system considers this the grounds for requiring doing the obligation content.
As it happens in English law, there are some thoughtful limitations for specific performance. It will also have two versions: the case of performance as an active conduct and the case of injunction.
There are other options for the promisee to see the right to receive a performance be fulfilled. It is also possible to be enforced by a bailiff who hands the goods over to the creditor, this option being obviously restricted to movable goods (movables).
When it comes to termination, a distinction should be made among several similar concepts, such as avoidance, cancellation and termination. The first one operates retroactively, whereas the cancellation and termination operate onwards. The application of termination means that the so called innocent party, meaning the one who did not breach the contract, would be allowed to withdraw from the contract if the other party committed a breach of it. For the terms in which termination applies in German law, section §323 BGB and following, which deal with termination for breach other than in case of impossibility, non-performance, defective performance and so on.
Finally, we should highlight damages as a very important remedy, ruled in sections §280 and following. Here, a distinction among several types of damages can be found. The BGB describes three different types of damages: damages in lieu of performance, damages for delay and ‘simple damages’. Of all three types, it is the first one to deserve any further explanation. It is intended to protect the expectation interest, a monetary equivalent or substitute of performance. Its main consequence is the extinction of the duty to perform.

FRENCH LAW

When it comes to French law, remedies are also different. As a matter of fact, it is in the case of personal obligations that the promisee can compel the promisor to perform in attendance to the uniqueness of the action or avoidance which should have been complied with.
In the article 1184 of the French Civil Code, the creditor can choose to compel performance. There is a similar approach to performance if compared to German law, since it is also explicitly considered to have the obligation fulfilled at the debtor’s expense. French contract law is also similar to German law inasmuch it also finds it suitable to use the authority of a bailiff to assure the handover of a good subject to a contract obligation.
It will be the courts that will evaluate the breach so as to decide whether this breach is sufficiently important to justify ending the contract.
It will also be at the courts discretion in the cases of partial or defective performance.
The concept of ‘astreinte’.
This is a very important concept when studying the breach of a contract in French law since it is the tool that courts and creditors use to coerce performance. It was developed in the 19th Century, and consists in a sanction aimed to pressure the debtor to perform.
There are two different ‘astreintes’: provisional and definitive astreinte.








[1] “Anson’s Law of Contract” Jack Beaton, 28th ed. Oxford University Press, 2002.
[2] “The German Law of Contract. A comparative treatise”, 2nd. Edition, Sir Basil Markesinis, Hannes Unberath and Angus Johnston Hart Publishing, Oxford and Portland, Oregon 2006
[3]The Maastricht Collection. 2010